¿Qué significa armar?
[ar-mar] [arˈmar]
Palabra derivada del latín armāre. Ver también bragueta de armar, carpintero de armar, cuaderna de armar, cuera de armar, espejo de armar.
Diccionario
armar
- [verbo transitivo]. Vestir o poner a uno armas ofensivas o defensivas. También se usa como reflexivo.
- Proveer de armas. También se usa como reflexivo.
- Tratándose de ciertas armas, como la ballesta o el arco, aprestarlas para disparar.
- Concertar y juntar entre sí las varias piezas de un mueble, artefacto, etcétera. Armar una máquina, una cama.
- Sentar, fundar una cosa sobre otra.
- Poner los pasamaneros y tiradores de oro este metal o la plata sobre otro metal. Oro armado sobre cobre.
- Dejar a los árboles una o más guías según la figura, altura o disposición que se les quiere dar.
- Véase Cuaderna, espejo de armar, en los artículos Cuaderna y Espejo, respectivamente.
- [sentido figurado] [informal]. Disponer, fraguar, formar. Armar una fiesta. También se usa como reflexivo. Armarse una polvareda.
- [sentido figurado] [informal]. Mover, causar pleitos, pendencias, escándalos, etc. Armar un lío. También se usa como reflexivo.
- [sentido figurado] [informal]. Aviar, proporcionar a uno lo que le hace falta para algún fin. También se usa como reflexivo.
- [español antiguo]. Poner o preparar un armadijo o trampa de caza.
- [náutica]. Aprestar una embarcación o proveerla de todo lo necesario.
- Revestir el espolón de un gallo de pelea con uno de acero (puya) o con otro natural, pero más fuerte que el que posee el animal.
- [verbo intransitivo] [americanismo]. Tratándose de prendas de vestir, sentar, venir bien.
- [verbo intransitivo]. Cuadrar o convenir, sentarle bien a uno alguna cosa.
- [minería]. Yacer el mineral explotable entre las rocas que lo acompañan o contienen.
- [verbo reflexivo]. Prepararse para la guerra.
- [sentido figurado]. Ponerse en disposición de ánimo eficaz para lograr algún fin o resistir alguna contrariedad. Armarse de valor, de resignación.
- Juntar dinero, enriquecerse.
- [americanismo] [Guatemala] [Honduras] [México]. Plantarse las caballerías.
- [América Central]. [México]. Plantarse una persona, negarse violentamente y con obstinación a hacer algo.
- [americanismo] [México]. Proveerse de dinero.
- [tauromaquia]. Liar el espada la muleta y colocar el estoque en la dirección al sitio en que debe herir.
- [tauromaquia]. Ponerse en posición para ejecutar alguna suerte.
§ Armar la llave. Frase que significa: [música]. Véase en el artículo Llave.
§ Armar remos. Frase que significa: [náutica]. Véase en el artículo Remo.
§
- Armarla, frase familiar En el juego, preparar los naipes, con trampas, para ganar.
- [informal]. Promover riña o alboroto.— Ejemplo de uso: armar con lanzas; —de carabinas; —en corso. [definición académica].
Sinónimos de "armar"
Estas palabras son una muestra, explore www.sinonimo.com para más ejemplos de sinónimos y palabras relacionadas.
Ver más sinónimos de armar
Análisis sintáctico de "armar"
A nivel sintáctico, esta es la clasificación de "armar" teniendo en cuenta también las posibles variantes:
Si desea hacer otro análisis sintáctico consulte nuestra sección "Analizador sintáctico".
Ir al analizador sintáctico de frases
Frecuencia de uso de "armar"
Uso en películas
En una escala del 1 al 10, esta palabra es de nivel 1. Más concretamente, ocupa el lugar 7.827 de un total de 634.265 palabras que hemos analizado en esta fuente.Esto significa que es una de las palabras más usadas del idioma, indicando una alta frecuencia de uso en textos y conversaciones diarias.
▼
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Uso en libros (hasta 1923)
En una escala del 1 al 10, esta palabra es de nivel 1. Más concretamente, ocupa el lugar 9.746 de un total de 246.873 palabras que hemos analizado en esta fuente.Esto significa que es una de las palabras más usadas del idioma, indicando una alta frecuencia de uso en textos y conversaciones diarias.
▼
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Uso en Wiktionary
En una escala del 1 al 10, esta palabra es de nivel 1. Más concretamente, ocupa el lugar 3.685 de un total de 922.236 palabras que hemos analizado en esta fuente.Esto significa que es una de las palabras más usadas del idioma, indicando una alta frecuencia de uso en textos y conversaciones diarias.
▼
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Últimas consultas